|Birth Day:||February 24, 1304|
|Death Date:||1369 (aged 65)
|Birth Place:||Tangier, Morocco|
As per our current Database, Ibn Battuta died on 1369 (aged 65)
|Height||Weight||Hair Colour||Eye Colour||Blood Type||Tattoo(s)|
Ibn Battuta's work was unknown outside the Muslim world until the beginning of the 19th century, when the German traveller-explorer Ulrich Jasper Seetzen (1767–1811) acquired a collection of manuscripts in the Middle East, among which was a 94-page volume containing an abridged version of Ibn Juzayy's text. Three extracts were published in 1818 by the German orientalist Johann Kosegarten. A fourth extract was published the following year. French scholars were alerted to the initial publication by a lengthy review published in the Journal de Savants by the orientalist Silvestre de Sacy.
Three copies of another abridged manuscript were acquired by the Swiss traveller Johann Burckhardt and bequeathed to the University of Cambridge. He gave a brief overview of their content in a book published posthumously in 1819. The Arabic text was translated into English by the orientalist Samuel Lee and published in London in 1829.
In the 1830s, during the French occupation of Algeria, the Bibliothèque Nationale (BNF) in Paris acquired five manuscripts of Ibn Battuta's travels, in which two were complete. One manuscript containing just the second part of the work is dated 1356 and is believed to be Ibn Juzayy's autograph. The BNF manuscripts were used in 1843 by the Irish-French orientalist Baron de Slane to produce a translation into French of Ibn Battuta's visit to the Sudan. They were also studied by the French scholars Charles Defrémery and Beniamino Sanguinetti. Beginning in 1853 they published a series of four volumes containing a critical edition of the Arabic text together with a translation into French. In their introduction Defrémery and Sanguinetti praised Lee's annotations but were critical of his translation which they claimed lacked precision, even in straightforward passages.
In 1929, exactly a century after the publication of Lee's translation, the historian and orientalist Hamilton Gibb published an English translation of selected portions of Defrémery and Sanguinetti's Arabic text. Gibb had proposed to the Hakluyt Society in 1922 that he should prepare an annotated translation of the entire Rihla into English. His intention was to divide the translated text into four volumes, each volume corresponding to one of the volumes published by Defrémery and Sanguinetti. The first volume was not published until 1958. Gibb died in 1971, having completed the first three volumes. The fourth volume was prepared by Charles Beckingham and published in 1994. Defrémery and Sanguinetti's printed text has now been translated into number of other languages.
Currently, Ibn Battuta is 717 years, 7 months and 28 days old. Ibn Battuta will celebrate 718th birthday on a Thursday 24th of February 2022.
Find out about Ibn Battuta birthday activities in timeline view here.